Servidores Xtremeflyers

El rincón de XtremeFlyers y la simulación aérea.

Moderador: palberman

Avatar de Usuario
P3l0ch0
Piloto Histórico
Piloto Histórico
Mensajes: 1219
Registrado: 21 Ago 2006 00:00
Volante: Thusmaster TSPC
Ubicación: Portugalete,Euskadi
Contactar:

Mensaje por P3l0ch0 »

pues vaya......... :bronca: tendre que intuir de que va la mision,haber si entre la mitad que entiendo y la mitad que no me entero de algo xdddddd

Saludos¡¡¡
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Mensaje por nereida »

Perfecto, LynxEye.

He probado las soluciones que aportas:

- No ha funcionado la primera opción, la de reestructurar de nuevo las carpetas.
- ha funcionado, en mi caso, el renombrar la coletilla del nombre de los archivos de la carpeta i18n.

He probado con uk.........no funciona.
Renombro como _us........et voilà !!

Gracias por tu aportación y solución.

Y sí, P3l0ch0, .....los briefings desgraciadamente siguen apareciendo en guachi-guachi. Tendremos que apañarnos .......tu con tu inglés de Logroño......yo con el mio de Corvera de Arriba.
Menos mal que el inglés de palber en los briefings del server es bastante asequible !!

Un saludo. :wink:

PD: que miedo !!.......un Hotas Cougar !!!........grrrrr.....otro que controla el tema.
Menudo equipo el del Eje !
LynxEye

Mensaje por LynxEye »

Wolas!

Espero ke vayan circulando por Internet las traducciones de las misiones... no kreo ke me dedike a traducir todas las de todas las expansiones,
las de modo 'single'... las de modo 'multiplayer'... las de modo 'campaña'...

En resumen:

- Dentro de la carpeta del juego, tenéis una llamada 'Missions'.

Ahí dentro hay:

- Campaign. Carpeta donde están nuestras campañas. Ahí vienen tantas carpetas como países a los ke representar en la campaña. Esas carpetas contienen los ficheros con la misión programada. Ficheros con textos en pantalla traducibles, al estilo de presentación de la campaña, de cada misión... etc.

- NET. Misiones en modo multiplayer. No son finitas. Se pueden añadir más, tanto en cuanto el server os las pase (a través de la activación de la casilla del juego de descargar datos del server) o las descarguemos a mano, porke alguien las publike en algún sitio.
Consta de 3 apartados:
- cache: akí no hay nada ke raskar.
- coop: ahí tenemos las misiones del tipo cooperativas. Prohibido tocas los .MIS si no keremos ke los servers nos llamen 'cheteros' o incluso no nos dejen entrar. Si keremos traducir algo, toketear los .PROPERTIES. Los .MIS son siempre las misiones programadas con un Editor. Contienen nombres de objetos a poner, ké terreno base (mapa), ke tankes, coches, aviones, 'waypoints', objetivos, enemigos, y amigos habrá como máximo, puntuaciones... etc.
- dogfight. Amos, éste es pa el mata-mata clásico de los servers. Ahí lo mismo, traducir si keréis los .PROPERTIES. Al tokar un .Properties, lo ke hacemos es ke la pantalla de texto de la misión, nos cambia, sólo a nosotros y a nadie más.

- Single. Misiones fuera de campaña. Sin una historia conexa entre ellas. Akí podemos tokar los .Properties, los .TGA, y alguno mas si sóis aficionados a la lectura.

Si keréis aventuraros a cambiar cosas del modo campaña, sin ser profis de los mods, revisar ficheros:
- .properties (texto legible/editable). Suelen ser lista de rangos, lista de medallas o textos de misiones.
- .ini (texto legible/editable). Suelen contener la lista de misiones de una campaña concreta. Si keréis ke os den más medallas... repetir akí las misiones ke más os gusten en el orden ke keráis ;) .
- .mat (texto legible/editable). (Suelen ser las medallas obtenidas. Si keréis más, cambiar el award.properties y añadir lo ke se os ocurra, añadiendo por cada medalla, un TGA y un MAT).
- .tga (foto/dibujo editable).

Olvidáos de los .MIS. Son ficheros de la misión programada. Más 'comprimidos' ke los de ArmA. Podríais haceros vuestras misiones con el editor del game y después hacer retokes con el blok de notas.

En ninguna carpeta de las misiones hay referencia a los textos tipo radio (por defecto tecla TAB), ningún fichero de sonido, ni nada más ke lo ya explikado. Lo ke no haya listado, estará fuera de la carpeta Misiones.

Tan sólo apostillar, ke SI, ke podemos poner la ñ, los acentos, la ç... en las traducciones, incluso en las traducciones para teclado y demás menús del IL2.

Nus vemus!

Si keréis, puido hacer alguna traducción, pero darme tiempo, ahora ando pillau (enga, ke salgan las ratas muchilingües de las madriguerax...)

Edición:

Nereida, antes del Cougar, en el Battlefield 2, volaba con los aviones con teclado... y no te kreas ke no puse mueskas en el fuselaje jejejeje (bendito irreal J10...) y como me pillé el ArmA original en alemán... tuve traduciéndolo lentamente... más de 15 días tardé en poder volar con un cóptero entre teclas comunes y de sólo cópteros, hasta ke ya fueron saliendo parches de idiomas.

Akellos interesados en traducciones, por favor, indicar el idioma del juego ke tengáis, si todos es inglés, genial, si hay alguno en francés, me sé de uno ke sí pilota :lengua: , si alguno os viene en alemán... si nadie se apunta, le daré cobertura pero a ráfagas, ke tengo familia en tierras germanas y me pueden echarren una manen.

Enga, añado cómo traducir o sobreescribir los ficheros de audio.

ANDE TAN LOS FICHEROS HABLADOS DEL IL2.

Carpeta del game/samples/speech

Ahí dentro tenemos tantas carpetas como países diferenciados para los idiomas, por radio.

Dentro de la carpeta de cada país, tenemos 9 carpetas con 9 voces distintas del mismo idioma.

Si no keremos oir nada en japonés, alemán, eslovaco, etc, si nos agenciamos las 9 carpetas de los 'actores' en español o similar, sobreescribirlas en TODOS los países (US, JP, AU... etc).

Por poner un ejemplo, todas las carpetas 'Actor1' de cada país, contienen los mismos ficheros .WAV con el mismo nombre. Así podemos estar seguros de poder sustituir A CAPÓN de un plumazo, todas las voces guiris sean de ande sean.

Pa mi gusto, pierde gracia, pero ésto es como akello de la vista de conducción del rFactor y similares.

CARPETA CON LOS TEXTOS DE LAS INTROS.
Carpeta del game/Intros
Ficheros a toketear con el blok de notas: los .MSG.
<los otros (sin extensión) son los vídeos.

CARPETA PA TRADUCIR LOS TEXTOS DE LOS 'TRAININGS'. Así nos pispamos más, y nos piñamus menos.
Carpeta del game/Training
- Los .MSG contienen el guión escrito con indicación de tiempo en el cual aparecen.
- El fichero All.ini contiene la lista de entrenamientos disponibles. Si alguien nos pasa uno, añadirlo en la lista.
- Los .PROPERTIES contienen la traducción del nombre interno (fichero) de un video de entrenamiento, en éste caso, no creo ke sea necesario recurrir a lo de _ru, _us, _uk...
- Los ficheros sin extensión son los vídeos en sí mismos.

La única pega de traducir los textos de los entrenamientos, es ke los vídeos, ya aperece en guiri cómo cambia algunos controles en algunos videos, algunos de ellos sería bueno saber su traducción del inglés al apañol, o al menos, en la traducción del entrenamiento poner entre paréntesis el nombre del control en guiri para ke calce con el video.

¿ANDE ESTAN MIS GLORIOSAS HAZAÑAS DEL IL2 GRABADAS? (Pa poder hacerlas un backup o postearlas si todos tienen el mismo Mod).
Carpeta del game/Records
Como los replays del rFactor. Si keremos usar las vistas externas en la reproducción, me parece ke hay ke poner el game con dificultad de permitir NO sólo Cockpit, y permitir 'External Views'. Cito de memoria, corregirme si me kivoko.

¿ANDE PUIDO TOKETEAR EL ASPECTO DE LOS AVIONES, PILOTOS, ETC?
Buscar por Carpeta del game/PaintSchemes

Y ya lo dejo por hoy.
Última edición por LynxEye el 12 Ago 2008 01:55, editado 3 veces en total.
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Mensaje por nereida »

Ainsssss........si aquí los pininos (los yogurines) acabamos siendo los de siempre. Está visto !! :D :D

Por aquello de trastear un poquito en todo eso que indicas, Lynx, ......y porque estos días ando con un poco más de tiempo .....he dedicado unos minutitos a (ejem) traducir alguna misión del IL2.

Está bien eso de ver acentos y eñes en los brief........en la información de las misiones. :)


Imagen

Eso es lo que he acertado a hacer así sobre la marcha, .........con mi inglés de Luanco, .....y con un diccionario online para los términos que se me escapaban.
Que me disculpen los políglotas de la casa !

Un saludo. :wink:
Avatar de Usuario
P3l0ch0
Piloto Histórico
Piloto Histórico
Mensajes: 1219
Registrado: 21 Ago 2006 00:00
Volante: Thusmaster TSPC
Ubicación: Portugalete,Euskadi
Contactar:

Mensaje por P3l0ch0 »

Muchas gracias LynxEye ,menus del juego traducidos al apañol,frases en vuelo tambien y las voces en vuelo tambien en la lengua de Cervantes.........X-45,configurado.........ya solo me falta aprender a volar decentemente :disimulo:

Pues si nereida cuanto mas leo mas cuenta me doy de que no tengo ni idea :blush:

Saludos y al turrooooooooooooooooon :lengua:
LynxEye

Mensaje por LynxEye »

Como si akabamos traduciéndolos como... "Tú, Hijo de Orín, por el martillo de Thos que vas a salvar a Luanco de las hordas invasoras.nCoje el avionciko ese ke sabemos ke guardas en el garage y tú mimmmo con tu mecanimmmo vuela pa salvar nuestro culo. nnP.D.: Vuelve pa la cena."

xDDDDD
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Mensaje por nereida »

juas !!!!

......pero algunas de las traducciones del fix en castellano son aún mejores:


Imagen

palber.....eso no ha salido ni de mi boca ni de mi teclado.
Las reclamaciones al tío que ha hecho las traducciones.
De verdad de la buena que eso es lo que salía en pantalla cuando he visto la repe de lo que grabé esta tarde en el server.

:D

Un saludo. :wink:
Avatar de Usuario
nomedigano
Poleman
Poleman
Mensajes: 1692
Registrado: 24 Dic 2006 01:00
Volante: Logitech DFP
Contactar:

Mensaje por nomedigano »

Mein Kommander:

se presenta al servicio el piloto Nome para ponerse a los mandos del orgullo del Reich, el Bf-109
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Que bueno nereida xD xD xD

Como he disfrutado con los avioncitos esta tarde, gozando sin parar :dribble:

Actualizada la lista de preferencias y movida al primer post del hilo.

Salu2.
Imagen
LynxEye

Mensaje por LynxEye »

Pa ekilibrar, me paso al Espítfayer.

Nereida, kién llevaba el 109 ke te acribilló... ese kuyas alas, por la parte de abajo se aprecia ke lleva la gamada... y la británica (contraespía? xD)
Avatar de Usuario
P3l0ch0
Piloto Histórico
Piloto Histórico
Mensajes: 1219
Registrado: 21 Ago 2006 00:00
Volante: Thusmaster TSPC
Ubicación: Portugalete,Euskadi
Contactar:

Mensaje por P3l0ch0 »

nereida escribió:juas !!!!

......pero algunas de las traducciones del fix en castellano son aún mejores:


Imagen

palber.....eso no ha salido ni de mi boca ni de mi teclado.
Las reclamaciones al tío que ha hecho las traducciones.
De verdad de la buena que eso es lo que salía en pantalla cuando he visto la repe de lo que grabé esta tarde en el server.

:D

Un saludo. :wink:






:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Ok, lista actualizada de nuevo, lynx premiado con un spitfire en la tombola del guri. :wink:
LynxEye escribió:..............
Otra cosa, en cuanto pueda, me uno con un 109, y, Palberman, ¿hay alguna manera de saber exactamente, una por una (screenshot), la configuración de 'dificultad' de cada server? Amos,
cuales ON y cuales OFF para hacerme 2 perfiles pal joystick.
Cuando ya has entrado al server y estas en la pantalla de briefing, pulsando en el boton difficulty te muestra las ayudas permitidas y denegadas.

Salu2.
Imagen
LynxEye

Mensaje por LynxEye »

Si era pa tenerlas pa acordarme pa los perfiles, ke los hago fuera del game. En fín, sa intentau jejejeje ¿no cuela no? :mrgreen:
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Puedes hacer la capturas tu mismo capullito de aleli. :D

Como venga nome con el gato de siete colas......... :wink:

Salu2
Imagen
LynxEye

Mensaje por LynxEye »

nereida escribió:juas !!!!

......pero algunas de las traducciones del fix en castellano son aún mejores:


Imagen

palber.....eso no ha salido ni de mi boca ni de mi teclado.
Las reclamaciones al tío que ha hecho las traducciones.
De verdad de la buena que eso es lo que salía en pantalla cuando he visto la repe de lo que grabé esta tarde en el server.

:D

Un saludo. :wink:
Nereida ejem ejem... pa otra sube los flaps, lo mismo así eres tú kién le endiña al contraespía ese jejejej
Avatar de Usuario
crobol
Maestro al volante
Maestro al volante
Mensajes: 13867
Registrado: 28 Abr 2007 00:00
Volante: DFP
Ubicación: BCN
Contactar:

Mensaje por crobol »

nereida escribió: ha funcionado, en mi caso, el renombrar la coletilla del nombre de los archivos de la carpeta i18n.

He probado con uk.........no funciona.
Renombro como _us........et voilà !!
Confirmo lo dicho por Lynkx y Nere. Borrando los archivos del i18n y Sustituyendo por los de la traducción y luego renombrado en todos ellos el _ru a _us y Magia !!!

Y lo de las voces, exactamente como dice Lynkx, sustituyendo cada idioma por los nuevos en castellano hará que los mensajes de radio sean entendibles por los no anglofilos. Eso si, la ambientación se resiente un poquito....

Imagen

Gracias.
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Actualizado el primer post del hilo con el anuncio de sesión de práctica cooperativa el jueves. (No confundir con la misión, esto es solo un entrenamiento)

Salu2.
Imagen
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Confirmo mi asistencia el jueves. :wink:

Salu2.
Imagen
Avatar de Usuario
nomedigano
Poleman
Poleman
Mensajes: 1692
Registrado: 24 Dic 2006 01:00
Volante: Logitech DFP
Contactar:

Mensaje por nomedigano »

Nossan jodío... como que eres el único capaz de controlar el pifostio que has montao en el servidor... pa no estar :P

PD: Yo también estaré,y recomiendo a todo el mundo que esté interesado en la cooperativa que participe, que haremos cosas rutinarias (sí, no habrá tiros...) pero básicas para que todo vaya mucho más fino en la de verdad :wink:
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Mensaje por nereida »

Yo tb me apunto a este bombardeo........aunque no haya tiros, que eso sólo es parte de la gracia de este ......(cómo es, nome?)...........pifostio.

Aprender (al menos intentarlo) a navegar, a volar en formación, a espiñarse en los aterrizajes (humm...nop......esto ya me lo sé de memoria), ...... , es lo que me atrae de esta historia.

Jueves 14 a las 22.00 en el TS. Allí nos vemos.

Un saludo. :wink:
Avatar de Usuario
P3l0ch0
Piloto Histórico
Piloto Histórico
Mensajes: 1219
Registrado: 21 Ago 2006 00:00
Volante: Thusmaster TSPC
Ubicación: Portugalete,Euskadi
Contactar:

Mensaje por P3l0ch0 »

Alli estare :P

Saludos¡¡¡
Avatar de Usuario
Thunder
Piloto de Pruebas
Piloto de Pruebas
Mensajes: 593
Registrado: 04 Jul 2006 00:00
Volante: Logitech® G25 Racing
Ubicación: Madrid/Spain
Contactar:

Mensaje por Thunder »

Pues sobre el bando me da un poco igual uno que otro, pero si hay que elegir este me gusta: Bf-109
El jueves no estare ya que me voy de vacas hasta el dia 27, pero una vez vuelva no os librareis de verme en vuestra cola soltando balas sin parar y cuando se acaben abrire la carlinga y os lanzaré los zapatos, el casco o lo que tenga a mano, que hoy se me acababan las balas muy rapido jajaja, pero lo he pasado pipa... y Palber, juas, que manera de moverse que no hay quien le siga jejeje.

Saludos.
#10 Twister Racing Team / Formula Sim Racing World Series ACE / Season 2009
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Lista actualizada en el primer post del hilo.

Salu2.
Imagen
Avatar de Usuario
crobol
Maestro al volante
Maestro al volante
Mensajes: 13867
Registrado: 28 Abr 2007 00:00
Volante: DFP
Ubicación: BCN
Contactar:

Mensaje por crobol »

¿Hace falta que yo confirme?

La única duda es si tendré tiempo suficiente a limpiar las babas que fui dejando sobre el joy :dribble: con las batallitas de ayer. Disfruté como un renacuajo.... :D
Avatar de Usuario
palberman
Colaborador Aereo
Colaborador Aereo
Mensajes: 5178
Registrado: 30 May 2007 00:00
Volante: Logitech G25
Contactar:

Mensaje por palberman »

Confirma, confirma. :wink:

Lara, azotres, agustin, guacho.............. :?:
Imagen
Responder