R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Los simuladores de Simbin

Moderador: XRStaff

Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por nereida »

.

Duplico posteo. Sorry.

Ya me jugó una mala pasada en el box de Suzuka con el Saleen regalándome un drive through y un stop&go.

Parece ser que no es cosa sólo de ese trazado ni de ese coche. Ando probando diferentes combinaciones de máquina y circuito y en todas ellas me ocurre: el limitador de velocidad de box no cumple su función.
Con él conectado si piso a fondo el acelerador la velocidad sobrepasa a la permitida antes de que el limitador corte. La mayoría de las veces en apenas uno o dos km/h, pero lo suficiente como para que el cartelito superior, que especifica la velocidad de paso en el pit, cambie a rojo_puñetero..con la consiguiente (supongo) sanción.

No sé si es un bug, Vojvoda. Y si lo es, no sé si es un bug conocido y ya tienen previsto corregirlo.
Reporto por si acaso.

Un saludo. :wink:

.
·
#TodoAcabaráYendoASuSitio
.
#JroñaKJroña
#Oikos
Avatar de Usuario
IceMan033
Espectador
Espectador
Mensajes: 14
Registrado: 06 Ene 2018 01:03

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por IceMan033 »

Buenas, a mi siempre me pasa eso que supera la velocidad permitida por 1 o 2 km/h, y nunca he obtenido sanción por eso la verdad. No sé si dependerá de cada uno, pero a mi personalmente no he recibido sanción por eso. Un saludo!
Avatar de Usuario
Vojvoda
Organización
Organización
Mensajes: 4367
Registrado: 12 Oct 2009 18:34
Volante: Fanatec CSW V2 + CSP V2
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por Vojvoda »

nereida escribió: 07 Oct 2018 04:20 No sé si es un bug, Vojvoda. Y si lo es, no sé si es un bug conocido y ya tienen previsto corregirlo.
Reporto por si acaso.

Un saludo. :wink:

.
Hola nereida, eso ya lo reporté yo en su momento a los de sector3 y en su foro alguien más lo ha comentado con anterioridad.

Ellos dicen que es un comportamiento normal del limitador, teóricamente deberíamos ir con segunda marcha y no pisar el acelerador a fondo, pues el sistema (también en el mundo real) no es capaz de limitar coches con mucho par.

Si te sirve de consuelo, yo también me lo comí en Suzuka.
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por nereida »

.

:wink:

.
·
#TodoAcabaráYendoASuSitio
.
#JroñaKJroña
#Oikos
Avatar de Usuario
Vojvoda
Organización
Organización
Mensajes: 4367
Registrado: 12 Oct 2009 18:34
Volante: Fanatec CSW V2 + CSP V2
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por Vojvoda »

Esta vez me toca pediros ayuda a vosotros, el juego ha crecido un poco últimamente y yo no he tenido suficiente tiempo, además de que es díficil ser el único hispanohablante entre los betatesters de R3E...
El juego tiene innumerables errores de traducción, de léxico o simplemente aprovecha textos de otros idiomas, os agradecería que me notificaraís cualquier error para poder reportarlo y dejarlo como debe de estar.

Gracias por adelantado.
Avatar de Usuario
Timi
Recien salido a pista
Recien salido a pista
Mensajes: 69
Registrado: 13 May 2016 19:51
Volante: G27

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por Timi »

Yo te digo uno:

Configuración >> Configuración de controles >> Editar associaçoes (no se si es portugués o que?)
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por nereida »

.

Aprovecho el cafetín frente al pc para escrutar esos menús que nos propones pulir. Voy anotanto los errores que veo.

Como nota previa, en todo el juego se sigue hablando de las tres categorías principales de habilidad como: Novice, Amateur y Get Real.
Si lo que se quiere es tener todo el juego traducido al castellano habrá que buscarles acomodo en algún vocablo español.
Tal vez Novato, Semiprofesional y Profesional.

Dejo la pestaña Tienda y Portal para otro momento....si eso (que tampoco me voy a comer yo solito este curro, chavales!!).
Pero como nota inicial, en la pestaña Tienda están la mayoría de los epígrafes en inglés: Partners, Most Recent, Your Purchased Items, ...

Ya en la interfaz del juego, que es lo que nos interesa:

1. Menú principal.

La primera opción aparece como Single Player. El resto de pestañas está en castellano, así que debería poner Un Jugador.

2. Pestaña Single Player.

* Menú Evento único.
El desplegable central aparece como Select AI Opponnents.
Traduciríamos como Seleccionar Oponentes IA (?)

Desplegable derecho: Pista.
Primer item aparece como Rules Preset.
Se podría traducir como Selección de Reglas/Normas o como, simplemente, Reglamentación.

*Menú Leaderboard Challenge.
Título no traducido. Nunca la he utilizado, así que no sé qué objeto tiene ni para qué se utiliza. Por ello, tampoco se me ocurre cuál puede ser la traslación adecuada. Lo que sí es seguro es que...no está en castellano. :blush:

*Menú Campeonato.
En el elemento central aparece la leyenda superior como Selecciona Campionato (italiano?)
Debería poner Selecciona CampEonato.

*Menú Entrenamientos Libres
Mismo error con el desplegable central: Select AI Opponnents
Tb aparece en el menú de selección de los daños visuales valor central como ..indulgente (daños visuales: Desactivado, Indulgente, Realista). Tal vez quedaría mejor traducir ese término como Leves en vez del mencionado Indulgente.

3. Pestaña Multijugador

Arriba en las opciones de configuración para la búsqueda aparece el desplegable Asistencia al contragiro. Mejor Asistencia al Contravolante, no?

...lo dejo por el momento. Voy a chequear los stents coronarios con un poquito de susto/miedo y seguir dándolo al RE2.

Esto va a llevar tiempo, Vojvoda, porque seguro que hay más errores en las traducciones.
Seguiré añadiendo lo que vaya viendo.
Crearé posteo nuevo, si eso, para que el foro lo marque como mensaje nuevo. Si edito este mismo, calculo que no aparecerá en los avisos.

Un saludo. :wink:

.
·
#TodoAcabaráYendoASuSitio
.
#JroñaKJroña
#Oikos
Avatar de Usuario
Vojvoda
Organización
Organización
Mensajes: 4367
Registrado: 12 Oct 2009 18:34
Volante: Fanatec CSW V2 + CSP V2
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por Vojvoda »

Muchas Gracias a los dos por el tema de la traducción. Al final después de batallar me han pasado una tabla de Excel con más de 5000 filas donde están todas las traducciones (modificables) del juego. He intentado revisar y modificar todo lo posible, espero que esté todo correctamente.
Algunas palabras no pueden traducirse porque no están en modo texto en el juego u otras simplemente no se traducirán por motivos propios del desarrollador.
Aunque no esté perfecto seguro que estará mejor y si me he olvidado algo seguro que será más fácil localizar el error que empezar a revisar todo de cero.
Avatar de Usuario
nereida
Poleman
Poleman
Mensajes: 1674
Registrado: 30 Oct 2006 01:00
Volante: XBox 360 gamepad
Ubicación: ASTURIAS
Contactar:

Re: R3E - Buzón de Bugs o Sugerencias

Mensaje por nereida »

.

Ok, Vojvoda.

Gracias por avisar. :wink:
Entiendo que dejamos, entonces, el tema de búsqueda y captura aparcado hasta nuevo aviso.

Un saludo. :wink:

.
·
#TodoAcabaráYendoASuSitio
.
#JroñaKJroña
#Oikos
Responder